El llibre de l’hospitalitat


Fitxa tècnica

Títol original: Le Livre de l'Hospitalité
Autor: Edmond Jabès
Traducció: David Cuscó i Escudero
ISBN: 978-84-09-09050-1
Any d'impressió: 2019
Edició: primera
Pàgines: 192
Dimensions: 14 x 22 cm.
Enquadernació: cosida. Rústica amb solapes
Paper interior: Coral Book Ivory

 

SINOPSI

Un dia em vaig adonar que una cosa m’importava més que les altres: com definir-me com a estranger?

I aquest fou l’objecte del llibre que vaig titular Un estranger amb un llibre de butxaca sota el braç.

Em vaig adonar, de seguida, que, en la seva vulnerabilitat, l’estranger tan sols podia comptar amb l’hospitalitat que l’altre li podia oferir.

Tot just com les paraules es beneficien de l’hospitalitat de la pàgina en blanc, i l’ocell, de l’hospitalitat incondicional del cel.

I és l’objecte d’aquest llibre.

Però què és l’hospitalitat?

E. J.



Autor

Edmond Jabès va néixer a El Caire el 16 d’abril de 1912, però a causa d’un error administratiu el registre indica que ho va fer dos dies abans, la qual cosa, segons Jabès, significa que la primera manifestació de la seva existència va ser la d’una absència que duia el seu nom. De ben jove va conrear l’amistat de poetes com Max Jacob, Paul Éluard, René Char i Henri Michaux. El 1957 va haver de marxar d’Egipte i es va instal·lar a França.

Jabès és l’escriptor de l’exili, del desarrelament, del desert, de la paraula, del traç i del silenci, és a dir, de la tradició jueva del llibre. El llibre de l’hospitalitat, publicat pòstumament, és la seva primera obra traduïda al català. Jabès va morir a París el 1991.

 
 

«La poesia és l’art de dir el que cal dir, i de no dir res quan no es pot dir res.» 

 
 
 
 

LA PREMSA HA DIT:

Núvol: «Edmond Jabès. El llibre de la hospitalitat» Teresa Costa-Gramunt (26/07/2019)

L’Acció Paral·lela: «L’aridesa de l’hospitalitat» (15/07/2019)