Les veus de Marràqueix
Fitxa tècnica
Títol original: Die Stimmen von Marrakesch
Autor: Elias Canetti
Traducció: Anna Soler Horta
ISBN: 978-84-09-37969-9
Pàgines: 124
Dimensions: 14 x 22 cm
Enquadernació: Fresada
Paper interior: Coral Book Ivory
SINOPSI
A Les veus de Marràqueix Elias Canetti ens descriu d’una manera atípica el viatge que va fer a aquesta ciutat l’any 1954. Al llarg del llibre, Canetti fa aparèixer les idiosincràsies, trets i gestos d’una tradició que ell no coneixia a partir de diverses imatges i retrata els múltiples vessants d’aquesta ciutat.
Les veus de Marràqueix és el resultat de confrontar-se amb una realitat que no és la pròpia, a partir de tenacitat d’observar les peculiaritats que s’amaguen en un món desconegut; és el testimoni d’un viatger que va mirar de captar l’essencial d’un món desconegut parant atenció als sorolls, els rugits, els brams i les veus d’una ciutat efervescent.
Autor
Elias Canetti (Russe, 1905 – Zuric, 1994) va ser la mostra vivent dels canvis que Europa va patir a causa de les dues guerres mundials. Nascut a Bulgària, en aquell moment part de l’Imperi otomà, el 1911 es va traslladar al Regne Unit. Va viure entre Viena, Zuric i Anglaterra. D’origen sefardita, Canetti parlava ladí, búlgar, anglès i alemany, llengua amb què va escriure una obra narrativa, dramatúrgica i assagística imprescindible de la qual destaca Auto de fe, Massa i poder, i la trilogia autobiogràfica La llengua salvada, La torxa a l’orella i El joc d’ulls. Elias Canetti és la demostració que, contràriament al que de vegades s’afirma, els Premis Nobel de literatura també recauen en grans autors.