Les veus de Marràqueix


Fitxa tècnica

Títol original: Die Stimmen von Marrakesch
Autor: Elias Canetti
Traducció: Anna Soler Horta
ISBN: 978-84-09-37969-9
Pàgines: 124
Dimensions: 14 x 22 cm
Enquadernació: Fresada
Paper interior: Coral Book Ivory

SINOPSI

A Les veus de Marràqueix Elias Canetti ens descriu d’una manera atípica el viatge que va fer a aquesta ciutat l’any 1954. Al llarg del llibre, Canetti fa aparèixer les idiosincràsies, trets i gestos d’una tradició que ell no coneixia a partir de diverses imatges i retrata els múltiples  vessants d’aquesta ciutat.

Les veus de Marràqueix és el resultat de confrontar-se amb una realitat que no és la pròpia, a partir de tenacitat d’observar les peculiaritats que s’amaguen en un món desconegut; és el testimoni d’un viatger que va mirar de captar l’essencial d’un món desconegut parant atenció als sorolls, els rugits, els brams i les veus d’una ciutat efervescent.


Autor

Elias Canetti (Russe, 1905 – Zuric, 1994) va ser la mostra vivent dels canvis que Europa va patir a causa de les dues guerres mundials. Nascut a Bulgària, en aquell moment part de l’Imperi otomà, el 1911 es va traslladar al Regne Unit. Va viure entre Viena, Zuric i Anglaterra. D’origen sefardita, Canetti parlava ladí, búlgar, anglès i alemany, llengua amb què va escriure una obra narrativa, dramatúrgica i assagística imprescindible de la qual destaca Auto de fe, Massa i poder, i la trilogia autobiogràfica La llengua salvada, La torxa a l’orella i El joc d’ulls. Elias Canetti és la demostració que, contràriament al que de vegades s’afirma, els Premis Nobel de literatura també recauen en grans autors.

 
 
 

Canetti aconsegueix descobrir la realitat que s’amaga rere les impressions i imatges que va recollir durant la seva estada al Marroc